Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Пост N: 4
|
|
Отправлено: 20.02.07 17:44. Заголовок: Обсуждение на Wasm.ru (кто сможет подключиться ?)
Поднял тему психотронной войны (под соусом защиты от контроля спесслужб !) на цетровом хакерском ресурсе Wasm.ru. Народ медленно начинает подключаться к проблеме. И это РАДУЕТ :)))) В принципе, пока кому то подключаться на форум смысла просто нет. Высказывайте свои соображения на счет Васма!
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 14
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 10.05.07 22:43. Заголовок: от криса
> Он является Абсолютным Авторитетом в среде российских хакеров, я, крис касперски, со всей отвественностью заявляю, что не являюсь авторитетом среди хакеров. все нормальные хакеры (др. голова, свин, etc) воспринимают меня крайне скептически, поскольку я пишу о том, в чем ни хрена не разбираюсь и хотя я пишу весьма много - это не показатель моей крутости. скорее наоборот. тот кто умеет делать - делает, тот кто не умеет - учит остальных. или знающий не говорит ;) > поэтому его сильно подсадили на образ серого МЫША слушай дарогой, прежде чем заниматься домыслами, ты хотя бы спросил у меня лично что ли. образ мыщъха я выдумал себе сам и он естественно образуется: крис -> крыс -> мыщъх. обрати внимание хотя бы на то, что мои последние книги называются "записки мыщъха", а доменное имя моего домашнего сервера - nezumi (мыщъх по японски). > сидящего в углу вдали от мирских забот и мирно грызущего > хитрожепые извращения в виндоуз программировании мыщъх грызет грибы и сущит траву. в винде он уже давно не программирует. покажи мне хотя бы одну виндовую программу, написанную после 95 года, где бы стоял (c) Kris Kaspersky. физикой я никогда не занимался и хотя у меня мноо ученых-физиков, мы обычно базарим на далекие от физики темы (проблемы перевода обсуждаем, например, или способы протакливания публикаций в nature). и хотя мыщъх пролистыет nature, чтобы быть в курсе всех последних событий, сам он в них ни хвоста не разбирается и не внимает, а то ведь если во все это вникать, то и крышу сорвать может ;)
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.05.07 08:58. Заголовок: Re:
Здравствствуй, уважаемый Крис! Прошу понять меня правильно, я не хотел никого обижать или показывать свой к.л. пофигизм на мнение других мемберов Васма. Я просто требовал уважительного отношения к чуждому мнению на таком уважаемом хакерском ресусе. Когда на тебя кидается толпа недоучившихся тинейджеров и начинает поливать грязью, ты, думаю, меня сразу поймешь. :((( Я очень уважаю тебя, как исследователя, хакера, и просто наставника подрастающих компутерщиков (я сам многому у тебя научился, Спасибо ТЕБЕ огромное!!!!). Но, думаю ты со мной согласишься, наш Мир слишком сложен, чтобы один человек знал о нем все. Поэтому в любом случае приходится сталкиваться с новой информацией и зачастую достаточно круто менять свою точку зрения на окружающую действительность. Видимо это неизбежный процесс :))) На счет доктора Голова- может он и крутой ассемлерщик, как специалист (человек, способный к обмену Знанием) он тянет только на троечку (я давно читал многие его высказывания, впечатление сложилось не очень). И еще, Крис !!! Я просто несказанно рад, что смог тебя затянуть на нашу борду, думаю новая информация тебя заинтересует и оживит твои исследования совершенно под другим соусом :)))) С уважением, чапа.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.05.07 09:16. Заголовок: Re:
Кто хочет подключится (заранее не советую, т.к. велик процент неадекватных личностей ) http://www.wasm.ru/forum/viewtopic.php?id=19871&p=7 (это седьмая страничка) Несколько моих старых топиков уже было стерто (обсуждение факта создания Искусственного Интеллекта в Союзе еще в 80-е годы, еще тема была обсуждение фильма Матрица, скрытые смыслы фильма).
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
|
| |
Пост N: 473
Откуда: Perm
|
|
Отправлено: 11.05.07 10:01. Заголовок: Re:
kaspersky пишет: цитата: | проблемы перевода обсуждаем |
| Предлагаю бартер = услуги перевода на помощь нашему сообществу TI = target individuals, индивидуальным мишеням. Грубо, конечно, звучит в переводе.
|
|
Профиль
Цитата
Ответить
|
Ответов - 14
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|